עונג שבת: כּ־ב־וֹ־ד
רגע, מה קורה פה? שנה חדשה, עונג חדש, ומכיוון שאחרי 15 שנה התחלתי לתהות מדי פעם אם הפורמט הקבוע של העונג עדיין עובד (לי, לך), החלטתי להתנסות היום באופן חד פעמי בפורמט קצת אחר. בשבוע הבא נחזור לפורמט הרגיל, אבל בינתיים אני בודק. השבוע אין מספרים, והדברים מסודרים קצת אחרת. אהבת? שנאת? התגובות מחכות רק לך.


אפשר, ואולי צריך, לכתוב ספר שלם על הביצוע של ארית׳ה פרנקלין לשיר של אוטיס רדינג, "Respect". אני כנראה לא הבחור לכתוב אותו: עוד לא נולדתי כשהוא יצא ב־1967, שנתיים אחרי המקור שכתב וביצע רדינג, ובוודאי יש מבקרי מוזיקה אמריקאיים שידעו למשוך את כל קצוות החוטים המוזיקליים, החברתיים, ההיסטוריים, המגדריים והאחרים שמבצבצים מהביצוע של אריתה ולפרום את הסיפורים שנפתחים מהשיר הזה כמו מניפה. אני יכול רק לדמיין את תוכן העניינים של ספר כזה. יהיה בו בהכרח פרק שישווה את שני הביצועים, המקור והחידוש, וינסה להסביר למה, למרות כל האנרגיה המתפרצת של המקור, החידוש עולה עליו מאות מונים, כמעט בכל היבט. הצלחה, בוודאי, אבל גם מוזיקלית. פרנקלין לא סתם לקחה את השיר וביצעה אותו מחדש בדרכה, למרות שגם את זה היא עשתה בהצלחה לאורך הקריירה המפוארת שלה. במילותיה של מיסי אליוט, היא put her thing on, flipped it and reversed it. ראשית, היא הפכה את התפקידים בשיר: במקום בעל שמוכן שאשתו תעשה מה שהיא רוצה, כולל להצמיח לו קרניים, כל עוד היא תיתן לו כבוד כשהוא בא הביתה כמפרנס, הדוברת בחידוש היא אישה עצמאית שלא מתחננת אלא תובעת את הכבוד שהיא יודעת שמגיע לה. ב־1967 זו אמירה עם עוצמה אדירה. אבל הדבר שבאמת הופך את השיר הזה לחדש הוא החלקים שלא קיימים במקור. ארית׳ה ואחיותיה ביצעו את השיר בהופעות בשנתיים מאז שיצא והספיקו לבנות לו קולות רקע ממכרים שלא התקיימו במקור, ריפריין ("sock it to me sock it to me…"), אבל יותר מכל – את הברייק. הברייק! הברייק ששינה את הכל. הברייק שהוא הדבר הראשון שתשירו אם אבקש שתפזמו לי את "Respect" של ארית׳ה פרנקלין. אתם יודעים על מה אני מדבר: R-E-S-P-E-C-T! וההמשך, שכולם טועים בו: take care, TCB, שפירושו: Take Care of Business. לארית׳ה, עליה השלום, היו עוצמות. כשהיא שרה, היא לא לחשה. וכל השיר הזה, הקול שלה מלא כוח, גם ליטרלי בווליום שלו. אבל כשהיא מגיעה לברייק, היא ממש על סף צעקה, ויחד עם ההשתתקות הפתאומית של הכלים, מדובר ברגע ש, עד כמה שהוא שחוק ושמענו אותו אלפי פעמים, אני תמיד יכול לשמוע שוב. כשאני מנגן את השיר הזה בחתונות ומסיבות, זה לנצח רגע השיר שלו. הרגע שבו הגבר של ארית׳ה היה כל כך סתום שהיא הייתה צריכה, פשוטו כמשמעו, לאיית לו מה היא צריכה. [סטרים] קרא/י את המשך הפוסט






הידעת?